10.30 慢跑 - 一個人的下午
“ 一個人的下午
星期天的下午
曬也曬不乾的毛衣
不知吹去誰家的屋頂
曬也曬不乾你的味道
一直停留在我房間裡
聽你留的CD
只想享受好天氣
我不需要你 ”
第一次聽到林溫溫的這首「一個人的下午」是在去年12.30
THE WALL舉辦的30人30首這個有趣的活動。
顧名思義就是30個音樂人,拿把吉他,每人唱一首自己想唱的歌這樣。
雖然整個陣容裡面,我只想看落日飛車的主唱國國,似乎沒什麼吸引力,可是對於不未知的30首歌曲,還是充滿很多不切實際的想像。會很期待聽到一些經典的老搖滾或是適合不插電的英搖,除此之外,對裡面的名單沒有特別涉略,隱約就感覺是洪申豪的同溫小圈圈而已。
所以當林溫溫站上台,我真的眼睛發亮,Tadow~~~,怎麼會有這麼可愛的女孩子在台上啊!那個短髮還有翹著腳,自彈自唱的樣子,我到現在都還清晰的記得,一瞬間,真的覺得我有來真的是太好了呢!不過後來去看完整編制的THE Fur.我又移情別戀,愛上了可愛的柚子了,抱歉溫溫,我是風一樣的男人,是妳抓不住的,ㄎㄎ。
話又說回來,30人30曲雖然最後和我想像的不太一樣,沒聽到我想聽的cover歌曲,就連國國也生病沒來,原先的期待都事與願違。不過也間接讓我認識了一些喜歡的音樂,Everfor和淺提就是我在這場所挖掘出的小寶藏。生氣的年輕人這種古老卻生猛音樂也是這樣聽來的,不確定性,實在非常迷人。
關於不確定,不管看了很多的書,還是數不清的電影,或是他人口沫橫飛的建議,都不一定能改變你,簡單的道理,永遠就是簡單的事告訴你的。
和我喜歡的午後告別,把它風乾,用這首歌幫它貼上標籤,在那個無人知曉的光陰中,聽著自己和你都喜歡的音樂,仿佛還能聞到妳的氣味。鬆軟的床單藏著懶散的魔法,倚著和妳一樣軟嫩的枕頭,享受光影流動的時間,不需要妳了,比貓舔毛還緩慢的午後,思緒飄散在窗台外,眼神停留在轉動的唱盤,和午後再見。
說掰掰的午後,就迎來搖晃陣痛的夜奔,「失去」的惆悵,而後面對的就是「憤怒」了。
生氣的年輕人「20歲的男孩」、「我才不要喝啤酒」、「22歲的男孩」這三個史詩般的組曲,完全就是憤怒的代名詞,對於未來的迷茫還有失落,被這些躁動的音符給釋放出來。
這個社會或許沒有不公平,本來就沒有什麼是公平的。只是,我們都太弱小了,沒有值得被稱讚的天賦,學業一踏塗地,臉蛋也像是一張捏壞的披薩。從什麼時候開始的自卑,甚至連認真向上的決心也缺乏了。
平凡的你和我,跟多數人一樣,都渺小的讓自己不安,如泥沼般的生命,是不是掙扎的越用力,下沉的越快呢?庸庸碌碌的青春是為了什麼呢?是否最後就變得什麼都好,什麼都無所謂,沉淪至此。
多麼希望,這些歌再嬌情一些,那它就不會如此真實了,如針灸般刺痛著,過於寫實而不願正視的人生。
“ 去上班!!!
20歲的男孩 兩點還在公園喝酒
他才 剛下班
明天早上還要爬起來 爬起來幹嘛 去上班
挖勒幹哩娘老雞掰 你說他幹不幹
做牛做馬時薪只有一百塊
想要離職還要被扣一萬多塊
窩~~~~~~
20歲的男孩 20歲的男孩 你的未來要怎麼辦?!”
都祈求一些救贖,期望著在這物質的世界中祈求一點點平靜,「拜託,拜託,救救我。」如同禱告般的低語,從Solitude is Bliss的口中,對著「Luke」靜逸的祈求著。
在這個誰都有難題的生活,有時候會解決會過去,也可能就此被吞沒。人生百態,老調重彈,就是普世人生,最好的解釋。當蘿拉西泮再也沒有用,我們還是會試圖融入這個苦痛世界的。
“ Luke, I'm afraid, I have
fears and anger with my life.
路加,我害怕,我的生命中充滿了恐懼和憤怒
Look, this is hell, I don't know how to
climb up to light.
看阿,宛如地獄一般,我不知道如何爬起來
Please help me, help me
請幫幫我,幫幫我
(When Lorazepam is doesn't work )
(當勞拉西泮不起作用時)
But Somehow I know.
但不知怎的,我瞭解了
(You are too far away from here)
(你離這裡太遠了)
Are you insane to blame anyone who's sad?
你是不是真的責怪那些傷了心的人?
Are you in vain to blame anyone who's mad?
你是否徒勞地責怪任何瘋狂的人?
I got some cash, just a tad, try to survive
in the material world.
我有了些錢,只有一點點,仍試圖在物質世界中生存
To keep on living with love.
繼續愛著生活 ”
※「路加」是上帝的使徒之一,也象徵醫生。雖然可以和後面的勞拉西泮相呼應,直接翻譯成醫生,但是,我認為這裡隱喻的應該是更為崇高的力量,一種偏執的禱念,所以我選擇直譯為路加。
※「勞拉西泮」是一種治療焦慮、憂鬱、失眠的藥物,可用於解除精神的焦慮﹑緊張。
“ I’m happy as I am
我很開心
Cause I’m leaving
因為我即將遠行
Days will be the same
日子會用不同的面貌
In a different way
日復一日的前進著
Going to a place
往那
Where I used to stay
曾經的棲身之地
Writing something new
寫下不同以往的東西
In this home I know
在這熟悉的棲所
We’ll be all right
我們都會更好
Stay here some time
佇立好一段時間
This country dog
流浪狗般強韌的生命
Won’t die in the city
不會在冰冷得城市中凋零 ”
復古和廉價的畫面,大量VHS般的畫質,和Men I Trust這樣溫柔的力量剛好產生了對比,雖然這種復古的手法最近被玩的有點膩,但是主唱清新的力量,配隨它那好看的金髮和甜美的笑容,讓我看著MV就會一直傻笑,這就是跨越國界的豬哥力量吧?
而歌詞的部分也剛好支撐著上幾首沉重的心情。舒服流暢的節奏,滑稽可愛的擺動下,是關於遠行的勇氣,在這個城市的溫室中,我們生長的要死不活,步伐統一,單調前進,排隊進入同一個巨大的棺木一樣,共享著一樣的悲傷一樣的快樂。
也許需要能夠遠行的勇氣,用不同的面貌面對同樣的日子,寫下不同以往的文字,或許高談闊論彼此爭論,也能揚起風帆,願風帶我們去更遙遠的地方,在最陌生的棲身之所,開出屬於生活的花。
BCW FT. 家家的「東岸」,我覺得就沒有那麼多複雜的情緒,用Old school的五燈獎來破題,講述他的出生、他的野心,也證明他的實力。被用到爛掉的復古元素,雖老梗,卻來是能讓妳跟著搖跟著鬆。
“Guess who’s back 帶著東海岸的 vibes
Got my vans on 還是 Air Force white
掀起新浪潮 沒有別的路 so true
Ain’t no tattoo 我有的只有是態度
不怠速 real quick 秒把低潮給剁碎
Hell yeah 掌控一切球員兼教練
J I to the double g y vip JIGGY 繼續屹立”
最後陪我一起奔跑的,當然還是最喜歡的SUEDE了。
當我們的世界都過於擁擠了,讓我狂奔到那荒蕪的某處,我會種滿鮮花,待妳同行,我們都需要一個末日避難所,架起我們孤單衰弱的生命。
i watch you drift away
around the room in that dress
我看著你穿著那件衣服在房裡穿梭
the jewels on your
bracelet have seen their best
穿戴著最雍容華貴的珠寶
i watch the sweat form
against your clothes
我看著衣服上的汗水
i’ve seen the look on
their faces i think they know,
我看到他們臉上的表情,我想他們都懂
that the clock is
ticking away and the wind is calling us
時光正流逝,風兒正呼喚著我們
and the pleasantries
will chain us no more
而且這些瑣事將不再束縛我們
when it all is much too
much we’ll run to the wastelands
當一切都過於繁雜,我們將奔往荒野
where the snow is all
there is and words sound different
滿地的白雪沾染整個大地,而且低語著不同的聲音
when it all is much too
much meet me in the wastelands
當這些過多的異想與我在荒野相遇
where the fear will
fade away
恐懼會逐漸消散
where the children in
us play
孩子們會伴我們玩耍
i walk the smoky room
and stumble into you
我走在煙霧繚繞的房裡,偶然發現了你
the chattering of their
voices says nothing new
他們喋喋不休地說著了無新意的話語
but the clock is
ticking away and the wind is calling us
但時光正在流逝,風兒正呼喚著我們
and the way you make
your exit there are no words
你就失去了逃離的方法
when it all is much too
much we’ll run to the wastelands
當一切都過於繁雜,我們將奔往荒野
park the car beside the
road and take each other
把車停在路邊,然後伴隨彼此
when it feels like much
too much meet me in the wastelands
當我與荒野共存了太久
where the horror slowly
fades where the children in us play
恐懼慢慢消散在孩子與我們的嬉戲中
when the world is much
too much we’ll run to the wastelands
當世界過於擁擠,我們將奔往荒野
leave footprints in the
snow till our ties are severed
在雪地上留下腳印,直到那些漣漪都被撫平
when it all is much too
much meet me in the wastelands
當我在這遍荒野遇到了太多
make a chain of flowers
like our ties are severed
製作像我們的領帶一樣鮮豔的花串
when the world is much
too much meet me in the wastelands
當我在這遍荒野遇到了太多
park the car beside the
road and take each other
把車停在路邊,然後伴隨彼此
when the world is much
too much meet me there in the wastelands
當過於龐大的世界與我在荒野相遇
and the wind is on our
face and our veins are opened
風輕拂著我們的臉龐,我們細膩微薄的血絲被剝離
when the world is much
too much meet me there in the wastelands
當過於龐大的世界與我在荒野相遇
make a chain of flowers
and the children in us play
灌溉些艷麗的鮮花而孩子們會伴我們在其中嬉戲
留言
張貼留言